C.7  PLÁN INDIVIDUÁLNÍ OCHRANY

C.7.1    MOŽNOSTI A ZPŮSOB POUŽITÍ IMPROVIZOVANÝCH PROSTŘEDKŮ K OCHRANĚ DÝCHACÍCH CEST, OČÍ A POVRCHU TĚLA

Individuální ochrana osob se plánuje a připravuje v územních celcích v okolí do 20 km od JE Dukovany a při vzniku radiační havárie se vykonává neprodleně po varování obyvatelstva bez vyčkání na rozhodnutí příslušného KŠ.

            Individuální ochrana osob při radiační havárii je nutná v únikové a poúnikové fázi radiační havárie, zejména při pohybu mimo budovy a úkryty, kdy je nebezpečí vdechování radioaktivních látek a jejich usazování na odkrytých částech těla.

            Individuální ochrana se upřesňuje, odvolává, popřípadě zavádí na dalším území podle výsledků monitorování na základě rozhodnutí KŠ. Vyhlašování se provádí pomocí televize, rozhlasu, popřípadě sdělovacími prostředky obecních úřadů.

 

V případě vyhlášení  evakuace, nebo musí-li občan z jakéhokoli důvodu opustit byt, či budovu v níž se ukrývá doporučuje se:

-          chránit si dýchací cesty a oči

-          chránit povrch těla

-    postupovat tak, aby pobyt ve volném prostoru byl co nejkratší

 

Ochrana dýchacích cest  a očí se zabezpečuje:

-          improvizovanými prostředky ochrany dýchacích cest jako jsou navlhčený kapesník, ručník, přeložená gáza, toaletní papír, brýle  apod.(jednoduché pomůcky, které si občané připravují svépomocí z dostupných prostředků),

-          použitím prostředků individuální ochrany (ochranné roušky).

 

Ochrana povrchu těla se zabezpečuje vhodným oblečením a použitím oděvních doplňků k ochraně nechráněných částí těla pokrývkou hlavy, šálou, rukavicemi či návleky na ruce z umělé hmoty /polyetylenové sáčky/, pláštěm do deště s kapucí, gumovými holinkami nebo návleky na obuv z umělé hmoty apod.

 

Při použití improvizované ochrany je třeba dbát následujících zásad:

·         celý povrch těla musí být zakryt, žádné místo nesmí zůstat nepokryté,

·         všechny ochranné prostředky je nutno co nejlépe utěsnit,

·         vyšší ochranné účinky se dosáhnou použitím více ochranných prostředků nebo ve více vrstvách.

 

 

 

C.7.2    MNOŽSTVÍ A STRUKTURA PROSTŘEDKŮ INDIVIDUÁLNÍ OCHRANY, MÍSTA JEJICH USKLADNĚNÍ A ZABEZPEČENÍ JEJICH VÝDEJE

   V celé ZHP JE Dukovany jsou předány k  případnému použití ochranné roušky OR–1 pro všechny obyvatele do domácností, na pracoviště i do školských a sociálních zařízení.             U ostatního obyvatelstva se předpokládá použití improvizované ochrany z věcí, které jsou dostupné v každé domácnosti .

Uskladnění a výdej prostředků individuální ochrany zabezpečuje subjekt, který převzal tyto prostředky od HZS kraje (obecní úřad, předškolní a školská zařízení, zdravotnická či sociální zařízení). V případě, že jsou prostředky uloženy na HZS kraje, zabezpečuje jejich uskladnění a výdej  HZS kraje.

 

Zabezpečení PIO pro jednotky nasazené v zamořených prostorech    

            Ochrana příslušníků jednotek nasazených v ohroženém prostoru při záchranných a likvidačních pracích se zabezpečuje ochrannými maskami a speciálními ochrannými oděvy, kterými jsou tyto jednotky vybaveny a mají je uloženy na svých pracovištích.

V případě nasazení na záchranné práce použijí složky IZS

a)      k ochraně dýchacích cest izolačním dýchacím přístrojem vzduchovým nebo kyslíkovým. V případě, že tento není k dispozici, použít vhodnou  ochrannou masku  s filtrem typu např. „REAKTOR“ (filtrační ochranu) při splnění podmínek nasazení filtračního dýchacího přístroje dle řádu chemické služby.

b)      k ochraně povrchu těla je vhodným typem prostředku podle předpokládané doby nasazení a hodnot plošné aktivity:

·         pro krátkou aplikaci (podle teploty okolí 0,5 až 2 hodiny) fyziologicky málo snesitelný ochranný oděv SOO-CO nebo OPCH-90,

·         pro delší aplikaci (2    6 hodin) volit nehermetický foliový ochranný oděv  na   úrovni  prostředku JP-75 nebo jednorázový oblek TYVEK spolu s rukavicemi a vhodnou obuví.

 

 

 

C.7.3    ZPŮSOB LIKVIDACE POUŽITÝCH PROSTŘEDKŮ

Lícnice ochranných masek a ochranné oděvy budou po použití dekontaminovány, přeměřeny radiometry a uloženy do skladů.

   Použité filtry ochranných masek budou přeměřeny radiometry a pokud nebudou vykazovat radioaktivní zamoření budou uloženy do skladu. Se zamořenými filtry bude nakládáno jako s radioaktivními odpady podle §46 - §55 vyhlášky SÚJB č.307/2002 Sb o radiační ochraně. Přeprava se bude uskutečňovat v souladu s požadavky § 20 zákona č. 18/1997 Sb.

Další prostředky použité pro improvizovanou ochranu obyvatelstva např. při evakuačních opatřeních, které budou vykazovat radioaktivní zamoření, budou likvidovány jako radioaktivní odpad ( uvedeno v předešlém odstavci). V ostatních případech s nimi bude nakládáno jako s běžným odpadem podle zák. č. 185/2001 Sb.